劉別謙初嚐(cháng )(👷)美高梅大製作的派頭,一切(🔼)筆(bǐ )法更(🕋)神采飛揚。開敞的(de )場(chǎng )景(🎺)、空(kōng )前(qián )的(🆖)排場讓(🛤)人物(🍖)裏裏(lǐ )外外恣意張開:寡婦的心更顯孤獨,男女(nǚ )的愛更加沒(méi )處安放。坐(zuò )擁(🛍)小(🎡)國大部分財富的寡(🥄)婦忽然要(yào )搬到巴黎重新(xīn )尋找生活色彩,國王唯恐國祚(🕕)不保(😱)來(🐖)一(🤷)招美男計(🚢),派出風(fēng )(🚣)流種子色(📯)誘寡(🛑)婦。本(běn )來一個用情一(🎛)個求性(🥎),幾(jǐ )番邂逅與(🔝)折(shé )騰,改寫(🤠)了男(nán )男(nán )女(nǚ )女(nǚ )的基本需(xū )要(yào )。歌與舞沒有賣弄(🧤)甜膩,反而(ér )放(fàng )在愛情的沉重(chóng )中換來(lái )了歌(gē )頌。歌(⚾)與影(🌮)無間交流,劉別謙輕歌劇(🍑)巔(👊)峰(🛎)之作,亦(🦇)成(chéng )(😊)了荷里(lǐ )活極有代表性(xìng )的(de )一章。司花(🚶)利亞與珍娜(😝).麥當(dāng )奴最後一次合(📧)作,後者散發(🔤)從未有過的成熟韻味。堪稱最性(xìng )(🏴)感(gǎn )的音(yīn )(🔎)樂(lè )劇(🔙)。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018