HBO新剧(jù )《Hung》,中文译名《大器晚成(🛍)》,这个译(yì )名很有神(🎹)韵,关键在那个器字。Hung的意(yì )思(sī )(👋)是指(🎲)男性雄(xióng )壮伟大的(de )器官,所以各(🔸)位(wèi )(👑)看(kàn )官(guān )应该(🛍)能心领神会(🙍)吧(ba )?这个(gè )剧(jù )的看点(diǎn )在于:中年大叔、篮球教练、离(lí )婚、拖儿(🥀)带女(🤯)、穷(🐖)困潦(🔊)倒(💞)、无处(🌙)藏身、胯下巨物(wù ),然(rán )后理所当(🔢)然的(de )……大(dà )叔卖身(shēn )(🥎)做(zuò )(🥔)兼职(zhí )舞男了! 不过千万不(㊙)要以(🙀)为这是个H剧,实际(jì )上它探讨的(de )话题还挺严肃的(de )。特(tè )别是(🥕)在目前全球经济一(🕯)片(piàn )(🌮)不景气的大(dà )环(huán )(💝)境下,这个“性(🛎)感大叔面(🦇)临中年危(wēi )机(jī )终于小(🐨)宇宙(zhòu )爆发,发(💅)狠拼命”的(🐩)剧情,还是很有(🎥)现实(🈺)意(🤔)义的。而且它还是(👌)一部(bù )黑色(🔷)幽(yōu )默剧,再(zài )加上男主角是很(🔎)有爱的(de )Thomas Jane大叔,不辞(🔲)辛劳的宽(👗)衣解带(🚻)演出多场激情(qíng )裸戏(🧘),简直(zhí )是大叔控的福(fú )音啊。
Copyright © 2008-2018